Vi formidler billige charterrejser fra de største tyske rejseselskaber
Spar 4% i moms – Du betaler samme pris, som i tyskland – uden nogen ekstra gebyrer!
Hos Alsie Tours kan du booke billige charterrejser, til samme pris som i Tyskland. Hos os, køber direkte hos de store Tyske rejseudbyderne, og sparer samtidig 4% moms. Derudover er rejserne op til 40% billigere!
Er du på jagt efter et rigtigt godt rejsetilbud, og kan du rejse indenfor få dage? Så skal du prøve vores “last minute” bookingmaskine. Her finder du masser af billige afbudsrejser.
Forkæl konen, kæresten eller en ven, med en uforglemmelig oplevelse på havet. Alsie Tours formidler billige tyske krydstogter, fra hele verden, til yderst fornuftige priser som tåler enhver sammenligning.
Har du selv booket fly, og mangler du et sted at bo? Så kan du med fordel booke dit hotelværelse billigt via Alsie Tours. Du betaler samme lave pris som i Tyskland, og sparer oveni 4% moms!
Lej feriebilen hjemmefra, via Alsie Tours. Du kan spare mange penge, ved at booke feriebilen i god tid, i gennem en af vores professionelle tyske samarbejdspartnere.
Hos Alsie Tours kan du booke en billig Tysk rejseforsikring, som dækker der hvor det blå og den gule sygesikring ikke gør. Vi samarbejder direkte med Europæiske ERV.
Tysk Rejsegaranti (§ 651k)
Ifgl. europæisk lovgivning skal ethvert EU-medlemsland have en rejsegaranti (Rådets direktiv 90/314/EØF af d. 13. juni 1990 om pakkerejser, herunder pakkeferier og pakketure). I Danmark findes regler ang. dette direktiv i Rejsegarantifonden.
I Tyskland er reglerne vedrørende en rejsegaranti indeholdt i ”Bürgerliches Gesetzbuch” (BGB). BGB indeholder næsten alle reglerne vedr. borgerne som deltager i retshandlinger. I §§ 651a – 651m BGB findes regler ang. rejser.
Reglerne angående rejsegaranti er obligatoriske og gælder automatisk for alle rejseselskaber. Disse regler findes i § 651 k BGB og fastslår f.eks. rettigheder i tilfælde af at et rejseselskab går konkurs.
Herunder på tysk:
(1) Der Reiseveranstalter hat sicherzustellen, dass dem Reisenden erstattet werden
1. | der gezahlte Reisepreis, soweit Reiseleistungen infolge Zahlungsunfähigkeit oder Eröffnung des Insolvenzverfahrens über das Vermögen des Reiseveranstalters ausfallen, und | |
2. | notwendige Aufwendungen, die dem Reisenden infolge Zahlungsunfähigkeit oder Eröffnung des Insolvenzverfahrens über das Vermögen des Reiseveranstalters für die Rückreise entstehen. |
Die Verpflichtungen nach Satz 1 kann der Reiseveranstalter nur erfüllen
1. | durch eine Versicherung bei einem im Geltungsbereich dieses Gesetzes zum Geschäftsbetrieb befugten Versicherungsunternehmen oder | |
2. | durch ein Zahlungsversprechen eines im Geltungsbereich dieses Gesetzes zum Geschäftsbetrieb befugten Kreditinstituts. |
(2) Der Versicherer oder das Kreditinstitut (Kundengeldabsicherer) kann seine Haftung für die von ihm in einem Jahre insgesamt nach diesem Gesetz zu erstattenden Beträge auf 110 Millionen Euro begrenzen. Übersteigen die in einem Jahr von einem Kundengeldabsicherer insgesamt nach diesem Gesetz zu erstattenden Beträge die in Satz 1 genannten Höchstbeträge, so verringern sich die einzelnen Erstattungsansprüche in dem Verhältnis, in dem ihr Gesamtbetrag zum Höchstbetrag steht.
(3) Zur Erfüllung seiner Verpflichtung nach Absatz 1 hat der Reiseveranstalter dem Reisenden einen unmittelbaren Anspruch gegen den Kundengeldabsicherer zu verschaffen und durch Übergabe einer von diesem oder auf dessen Veranlassung ausgestellten Bestätigung (Sicherungsschein) nachzuweisen. Der Kundengeldabsicherer kann sich gegenüber einem Reisenden, dem ein Sicherungsschein ausgehändigt worden ist, weder auf Einwendungen aus dem Kundengeldabsicherungsvertrag noch darauf berufen, dass der Sicherungsschein erst nach Beendigung des Kundengeldabsicherungsvertrags ausgestellt worden ist. In den Fällen des Satzes 2 geht der Anspruch des Reisenden gegen den Reiseveranstalter auf den Kundengeldabsicherer über, soweit dieser den Reisenden befriedigt. Ein Reisevermittler ist dem Reisenden gegenüber verpflichtet, den Sicherungsschein auf seine Gültigkeit hin zu überprüfen, wenn er ihn dem Reisenden aushändigt.
(4) Reiseveranstalter und Reisevermittler dürfen Zahlungen des Reisenden auf den Reisepreis vor Beendigung der Reise nur fordern oder annehmen, wenn dem Reisenden ein Sicherungsschein übergeben wurde. Ein Reisevermittler gilt als vom Reiseveranstalter zur Annahme von Zahlungen auf den Reisepreis ermächtigt, wenn er einen Sicherungsschein übergibt oder sonstige dem Reiseveranstalter zuzurechnende Umstände ergeben, dass er von diesem damit betraut ist, Reiseverträge für ihn zu vermitteln. Dies gilt nicht, wenn die Annahme von Zahlungen durch den Reisevermittler in hervorgehobener Form gegenüber dem Reisenden ausgeschlossen ist.
(5) Hat im Zeitpunkt des Vertragsschlusses der Reiseveranstalter seine Hauptniederlassung in einem anderen Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften oder in einem anderen Vertragsstaat des Abkommens über den Europäischen Wirtschaftsraum, so genügt der Reiseveranstalter seiner Verpflichtung nach Absatz 1 auch dann, wenn er dem Reisenden Sicherheit in Übereinstimmung mit den Vorschriften des anderen Staates leistet und diese den Anforderungen nach Absatz 1 Satz 1 entspricht. Absatz 4 gilt mit der Maßgabe, dass dem Reisenden die Sicherheitsleistung nachgewiesen werden muss.
(6) Die Absätze 1 bis 5 gelten nicht, wenn
1. | der Reiseveranstalter nur gelegentlich und außerhalb seiner gewerblichen Tätigkeit Reisen veranstaltet, | |
2. | die Reise nicht länger als 24 Stunden dauert, keine Übernachtung einschließt und der Reisepreis 75 Euro nicht übersteigt, | |
3. | der Reiseveranstalter eine juristische Person des öffentlichen Rechts ist, über deren Vermögen ein Insolvenzverfahren unzulässig ist. |
Betaling af rejsen
Betal via kortbetaling
Vælger du at betale via almindelig kortbetaling, bliver beløbet trukket automatisk. Dette er den nemmeste måde, da der ikke skal foretages noget yderligere. Betalingen vil gå igennem efter et par arbejdsdage fra aftalt betalingsdato. Dette, da transaktionen foregår imellem to lande.
Betal via bankoverførsel
Hvis du vælger at betale ved bankoverførsel, vil regningen fra rejsebureauet komme efter en til to uger efter bookingen er foretaget. Dette afhænger af afrejse tidspunkt og rejsebureau.
Du modtager en mail, hvori ordet “Rechnung” indgår i emnefeltet i din mail. Her finder du din regning. Du skal bruge IBAN og SWIFT/BIC oplysningerne, som står nederst på regningen.
Prisgaranti
Vores prisgaranti betyder, at vi refunderer forskellen såfremt du kan booke en identisk rejse billigere med en tilsvarende ydelse, fra samme arrangør hos et andet rejsebureau.
Kortsigtede prisnedsættelser af arrangøren efter booking eller ulovligt tildelte rabatter fortsat udelukket fra prisgarantien.
Prisgarantien gælder for online reserveres tilbyder følgende overskrifter:
Afgørende er i Buchungsmaschine bevist og reserveres af arrangøren pris. Kortsigtede prisændringer efter booking eller ulovlige rabatter fra andre udbydere er udelukket.
Det er ligetil:
Finder du et bedre tilbud, sender du os reservations bekræftelse information til billigere tilbud, og fortælle os det rejsebureau, hvor du så det samme tilbud til en lavere pris, og ville være reserveret. Når vi har kigget på sagen modtager du et hurtigt svar og eventuelt et tilsvarende kredit!
Mail kontakt for Prisgaranti: Prisgaranti kontakt
Rejsebetingelser (AGB)
AGB (Allgemeine Geschäftsbedingungen) på tysk, eller “rejsebetingelser” på dansk.
AlsieTours er udelukkende en formidlings hjemmeside, hvorfra du kan bestille rejser via forskellige større tyske rejsearrangører. Rejseformidleren i tyskland er:
Travianet GmbH, Stadtfeldstraße 16, D-94469 Deggendorf.
Når du booker en rejse igennem AlsieTours opstår den juridiske aftale (rejsekontrakten) mellem det tyske rejseselskab og dig. Det er derfor deres generelle forretningsbetingelser der gælder. I Tyskland er det typisk, at man har en kontrakt ang. en retshandling, f.eks. når man køber en bil får man en købskontrakt som indeholder alle individuelle oplysninger. Det kunne f.eks. være bilens udstyr osv. Alle betingelserne for bilkøbet er formulerede i forretningsbetingelser. Forretningsbetingelser kaldes i Tyskland for en ”AGB”.
Som udgangspunkt er din booking på vores hjemmeside juridisk bindende så snart du har købt rejsen. Så det er vigtigt at du tjekker og er sikker på alle detaljer inden du klikker på accept.
Hver enkelt rejsearrangør, som I kan rejse med via AlsieTours har efter tysk lov deres egne AGB’er.
Disse AGB’er indeholder f.eks. regler vedrørende:
Når du booker en rejse med en tysk rejsearrangør, skal du acceptere disse forretningsbetingelser.
Det er derfor vigtigt, at du læser disse forretningsbetingelser igennem, så du ved hvad du skal gøre ved f.eks. sygdom før afrejse osv.
Du kan også se deres AGB’er her: http://www.veranstalter-agb.de
. Brug Google translate, hvis du ikke er god til tysk.
Normalt skal du ved bestilling betale mellen 20 til 40 % af rejsens pris afhængig af rejsebureau (afrundet op til nærmeste Euro). Hvis betalingen foregår via kontooverførsel, vil du inden 7 dage modtage en rejseaftale hvori kontonummeret fremgår.
Hvis du også vælger at betale restbeløbet via kontooverførsel, så anbefales det at du betaler en uge før sidste rettidige betalingsdato (normalt 30 dage før afrejse – dvs. betal 37 dage før afrejse).
Hvis du betaler med VISA kort hæver rejseselskabet selv restbeløbet 30 dage før afrejse. Det vil være en fordel at tjekke dit kontoudtog, så du er sikker på at betalingen er overført.
VISA korthævningen kan først ses på dit kontoudtog ca. 25 dage før afrejse.
Forhør eventuelt din bank om, hvordan I foretager en overførsel til en udenlandsk bankkonto. Alternativt kan du bede banken om at betale beløbet.
PAS
Det er vigtigt, at navnet i dit pas og på dine rejsepapirer er stavet på den samme måde. Hvis dit navn indeholder Æ, Ø og Å skal de helst ikke bruges ved bestillingen. Hvis du vil bruge et navn med et af disse bogstaver, skal de skrives som følgende; Æ som “Ae”, Ø som “Oe” og Å som “Aa”.
Kig evt. nederst i dit pas (den blå linje), hvordan dit navn staves.
Der forbehold for ændringer i flytiderne.
Billetter
I vil modtage jeres billetter ca. 5-10 dage før afrejse (medmindre det er LastMinute) – billetter kan komme enten via post, som TICKETLOS (ingen fysiske billetter) eller via e-mail. Venligst tjek jeres SPAM-filter inden I vælger at rykke for billetter. Tak.
Hvis i ikke har modtaget billetterne 3 dage før afrejsen, så kontakt os venligst.
Du vil modtage en rejsebekræftelse (ein Sicherungsschein/Bestätigung). Husk at du SKAL medbringe rejsebekræftigelsen (Sicherungsschein/Bestätigung) under rejsen.
Visum og pasregler:
Tjek, om passet er gyldigt før du rejser! I nogle tilfælde kan det være et krav, at jeres pas er gyldigt indtil 6 mdr. efter hjemkomst. Du kan følge med i reglerne for visum og pas ved at gå ind på Udenrigsministeriets hjemmeside, der opdateres jævnligt efter de nyeste gældende regler.